Με ορισμένες «γκρίζες ζώνες» τεχνικού, κυρίως, χαρακτήρα αναμένεται να κυρωθεί η συμφωνία των Πρεσπών από την ελληνική Βουλή τις επόμενες ώρες.
Η αβεβαιότητα που δημιουργούν ορισμένες λεπτομέρειες οφείλεται, αφενός, στα προβλήματα που δημιουργούσε η αρχική διατύπωση για την ταυτόχρονη κύρωση της συμφωνίας των Πρεσπών και του πρωτοκόλλου εισδοχής της ΠΓΔΜ στο ΝΑΤΟ από τη Βουλή των Ελλήνων, αφετέρου, στις πολιτικές κινήσεις που έγιναν σε Αθήνα και Σκόπια κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνταγματικής αναθεώρησης στη γειτονική χώρα.
Κατ’ αρχάς, όπως επισήμανε χθες ο ίδιος ο αναπληρωτής υπουργός Εξωτερικών Γιώργος Κατρούγκαλος, η πλευρά της ΠΓΔΜ περιέλαβε «μια διαλυτική αίρεση που δεν αποκλειόταν από τη συμφωνία, η οποία πρακτικά λέει ότι εάν εμείς δεν συμφωνήσουμε μετά την κύρωση να ενταχθούν στο ΝΑΤΟ, αυτοί θα επανέλθουν στην κατάσταση ante».
Η συγκεκριμένη πρόβλεψη ουσιαστικά ήταν η παραχώρηση του πρωθυπουργού της ΠΓΔΜ Ζόραν Ζάεφ προς τους οκτώ βουλευτές του VMRO ώστε να ψηφίσουν τη συμφωνία των Πρεσπών. Η συγκεκριμένη τεχνική διάσταση της συμφωνίας των Πρεσπών συζητήθηκε στο ΝΑΤΟ, αφενός ανάμεσα στα κράτη-μέλη, αλλά και μεταξύ του αναπληρωτή γ.γ. Αλεχάνδρο Αλβαργκονθάλεθ, του Ελληνα μόνιμου αντιπροσώπου και του εντεταλμένου για τις επαφές με το ΝΑΤΟ από την ΠΓΔΜ.
Μια άλλη λεπτομέρεια η οποία δεν αλλάζει τη νομική ισχύ της συμφωνίας, αλλά συνιστά μια τεχνική ιδιαιτερότητα, ιδιαίτερα όταν αυτή είναι ιδωμένη με μέτρο σύγκρισης την ελληνική εμπειρία, είναι πως οι παράγραφοι του συντάγματος της ΠΓΔΜ, το οποίο είναι συντεταγμένο κατά τα αμερικανικά πρότυπα, δεν αντικαθίστανται από τις τροπολογίες, αλλά αυτές προστίθενται στο τέλος.
Στην ιστοσελίδα της Βουλής της ΠΓΔΜ είναι σαφής ο τρόπος με τον οποίο αρθρώνεται το σύνταγμα της γειτονικής χώρας. Στο τέλος του αρχικού συντάγματος της ΠΓΔΜ, όπως αυτό συντάχθηκε το 1991, ακολουθούν οι 32 προηγούμενες τροπολογίες, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σε σειρά αναθεωρήσεων, με πλέον σημαντική εκείνη που προέκυψε από τη συμφωνία της Αχρίδας το 2001.
Εκεί θα ενταχθούν και οι τέσσερις τροπολογίες (33 έως 36). Στην έντυπη μορφή του τελευταίου συντάγματος οι τροπολογίες τοποθετούνται μετά το τέλος κάθε αναθεωρημένου άρθρου.
Τα επόμενα βήματα
Τούτων δοθέντων, το επόμενο βήμα μετά την κύρωση της συμφωνίας των Πρεσπών από τη Βουλή των Ελλήνων, θα είναι η τυπική υπογραφή του πρωτοκόλλου εισδοχής σε επίπεδο μόνιμων αντιπροσώπων και, έπειτα, η κύρωση και του συγκεκριμένου κειμένου από το Κοινοβούλιο.
Αυτή η τελευταία πράξη θα ενεργοποιήσει, όπως αναφέρεται και στη ρηματική διακοίνωση που έστειλαν τα Σκόπια στην Αθήνα προ μιας εβδομάδος, τις διαδικασίες μετονομασίας της «Δημοκρατίας της Μακεδονίας» σε «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας».
Μόνο τότε η Αθήνα και δη ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Προκόπης Παυλόπουλος αναμένεται να αποστείλουν το κυρωμένο πρωτόκολλο εισδοχής στην Ουάσιγκτον, καθώς οι ΗΠΑ συνιστούν τον θεματοφύλακα του ΝΑΤΟ, ώστε να κινηθεί η διαδικασία και στα υπόλοιπα κράτη-μέλη.
Η διαδικασία ανάμεσα σε Αθήνα και Σκόπια δεν φαίνεται να εξετάζεται από χώρες που αντιδρούν στη συμφωνία των Πρεσπών, κυρίως, βέβαια, τη Μόσχα. Ρωσικές διπλωματικές πηγές ανέφεραν ότι δεν έχουν πρόβλημα με τη συμφωνία ανάμεσα στις δύο χώρες, αλλά θα πολεμήσουν την επέκταση του ΝΑΤΟ στην περιοχή με όλα τα εργαλεία που τους παρέχονται.
Τονίζουν ότι στα Σκόπια η συμφωνία δεν έχει υπογραφεί από τον πρόεδρο της ΠΓΔΜ Γκιόργκι Ιβάνοφ, ενώ αφήνουν αιχμές για κενό ενημέρωσης από τον γ.γ. του ΟΗΕ Αντόνιο Γκουτιέρες καθώς, όπως λένε, θα έπρεπε να ενημερώνει τακτικά το Συμβούλιο Ασφαλείας (Σ.Α.). Οι ίδιες πηγές τονίζουν ότι θα θέσουν το θέμα στο Σ.Α., ζητώντας άμεσα ενημέρωση.
Από την πλευρά του ΟΗΕ, ο προσωπικός απεσταλμένος του γ.γ. του ΟΗΕ Μάθιου Νίμιτς είπε (ΑΠΕ) ότι «εάν η συμφωνία των Πρεσπών δεν τεθεί σε ισχύ, οι συνέπειες της αποτυχίας θα ήταν βαθιές και για τις δύο πλευρές».
Ο Αμερικανός διπλωμάτης απαντώντας σε ερώτηση περί του αν ο ΟΗΕ αναγνωρίζει «μακεδονική» γλώσσα, τόνισε ότι «το 1992, η ομάδα εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών για τα γεωγραφικά ονόματα (UNGEGN) άρχισε να ενημερώνει τους επίσημους καταλόγους των ονομασιών χωρών, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσών, που ξεκίνησε το 1986 και ο κατάλογος αυτός διατηρείται σε επικαιροποιημένη βάση και είναι προσβάσιμος από τον ιστότοπο για 194 χώρες.
Το έργο αυτό αναλήφθηκε κατόπιν αιτήματος της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την τυποποίηση των γεωγραφικών ονομάτων. Στη σελίδα 94 του παρόντος εγγράφου υπάρχει η εγγραφή για την “Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας” και η καταχώριση υπό τον τίτλο “Γλώσσα” είναι “μακεδονική” (mk: Macedonian)».
http://www.kathimerini.gr/
Η αβεβαιότητα που δημιουργούν ορισμένες λεπτομέρειες οφείλεται, αφενός, στα προβλήματα που δημιουργούσε η αρχική διατύπωση για την ταυτόχρονη κύρωση της συμφωνίας των Πρεσπών και του πρωτοκόλλου εισδοχής της ΠΓΔΜ στο ΝΑΤΟ από τη Βουλή των Ελλήνων, αφετέρου, στις πολιτικές κινήσεις που έγιναν σε Αθήνα και Σκόπια κατά τη διάρκεια της διαδικασίας συνταγματικής αναθεώρησης στη γειτονική χώρα.
Κατ’ αρχάς, όπως επισήμανε χθες ο ίδιος ο αναπληρωτής υπουργός Εξωτερικών Γιώργος Κατρούγκαλος, η πλευρά της ΠΓΔΜ περιέλαβε «μια διαλυτική αίρεση που δεν αποκλειόταν από τη συμφωνία, η οποία πρακτικά λέει ότι εάν εμείς δεν συμφωνήσουμε μετά την κύρωση να ενταχθούν στο ΝΑΤΟ, αυτοί θα επανέλθουν στην κατάσταση ante».
Η συγκεκριμένη πρόβλεψη ουσιαστικά ήταν η παραχώρηση του πρωθυπουργού της ΠΓΔΜ Ζόραν Ζάεφ προς τους οκτώ βουλευτές του VMRO ώστε να ψηφίσουν τη συμφωνία των Πρεσπών. Η συγκεκριμένη τεχνική διάσταση της συμφωνίας των Πρεσπών συζητήθηκε στο ΝΑΤΟ, αφενός ανάμεσα στα κράτη-μέλη, αλλά και μεταξύ του αναπληρωτή γ.γ. Αλεχάνδρο Αλβαργκονθάλεθ, του Ελληνα μόνιμου αντιπροσώπου και του εντεταλμένου για τις επαφές με το ΝΑΤΟ από την ΠΓΔΜ.
Μια άλλη λεπτομέρεια η οποία δεν αλλάζει τη νομική ισχύ της συμφωνίας, αλλά συνιστά μια τεχνική ιδιαιτερότητα, ιδιαίτερα όταν αυτή είναι ιδωμένη με μέτρο σύγκρισης την ελληνική εμπειρία, είναι πως οι παράγραφοι του συντάγματος της ΠΓΔΜ, το οποίο είναι συντεταγμένο κατά τα αμερικανικά πρότυπα, δεν αντικαθίστανται από τις τροπολογίες, αλλά αυτές προστίθενται στο τέλος.
Στην ιστοσελίδα της Βουλής της ΠΓΔΜ είναι σαφής ο τρόπος με τον οποίο αρθρώνεται το σύνταγμα της γειτονικής χώρας. Στο τέλος του αρχικού συντάγματος της ΠΓΔΜ, όπως αυτό συντάχθηκε το 1991, ακολουθούν οι 32 προηγούμενες τροπολογίες, οι οποίες πραγματοποιήθηκαν σε σειρά αναθεωρήσεων, με πλέον σημαντική εκείνη που προέκυψε από τη συμφωνία της Αχρίδας το 2001.
Εκεί θα ενταχθούν και οι τέσσερις τροπολογίες (33 έως 36). Στην έντυπη μορφή του τελευταίου συντάγματος οι τροπολογίες τοποθετούνται μετά το τέλος κάθε αναθεωρημένου άρθρου.
Τα επόμενα βήματα
Τούτων δοθέντων, το επόμενο βήμα μετά την κύρωση της συμφωνίας των Πρεσπών από τη Βουλή των Ελλήνων, θα είναι η τυπική υπογραφή του πρωτοκόλλου εισδοχής σε επίπεδο μόνιμων αντιπροσώπων και, έπειτα, η κύρωση και του συγκεκριμένου κειμένου από το Κοινοβούλιο.
Αυτή η τελευταία πράξη θα ενεργοποιήσει, όπως αναφέρεται και στη ρηματική διακοίνωση που έστειλαν τα Σκόπια στην Αθήνα προ μιας εβδομάδος, τις διαδικασίες μετονομασίας της «Δημοκρατίας της Μακεδονίας» σε «Δημοκρατία της Βόρειας Μακεδονίας».
Μόνο τότε η Αθήνα και δη ο Πρόεδρος της Δημοκρατίας Προκόπης Παυλόπουλος αναμένεται να αποστείλουν το κυρωμένο πρωτόκολλο εισδοχής στην Ουάσιγκτον, καθώς οι ΗΠΑ συνιστούν τον θεματοφύλακα του ΝΑΤΟ, ώστε να κινηθεί η διαδικασία και στα υπόλοιπα κράτη-μέλη.
Η διαδικασία ανάμεσα σε Αθήνα και Σκόπια δεν φαίνεται να εξετάζεται από χώρες που αντιδρούν στη συμφωνία των Πρεσπών, κυρίως, βέβαια, τη Μόσχα. Ρωσικές διπλωματικές πηγές ανέφεραν ότι δεν έχουν πρόβλημα με τη συμφωνία ανάμεσα στις δύο χώρες, αλλά θα πολεμήσουν την επέκταση του ΝΑΤΟ στην περιοχή με όλα τα εργαλεία που τους παρέχονται.
Τονίζουν ότι στα Σκόπια η συμφωνία δεν έχει υπογραφεί από τον πρόεδρο της ΠΓΔΜ Γκιόργκι Ιβάνοφ, ενώ αφήνουν αιχμές για κενό ενημέρωσης από τον γ.γ. του ΟΗΕ Αντόνιο Γκουτιέρες καθώς, όπως λένε, θα έπρεπε να ενημερώνει τακτικά το Συμβούλιο Ασφαλείας (Σ.Α.). Οι ίδιες πηγές τονίζουν ότι θα θέσουν το θέμα στο Σ.Α., ζητώντας άμεσα ενημέρωση.
Από την πλευρά του ΟΗΕ, ο προσωπικός απεσταλμένος του γ.γ. του ΟΗΕ Μάθιου Νίμιτς είπε (ΑΠΕ) ότι «εάν η συμφωνία των Πρεσπών δεν τεθεί σε ισχύ, οι συνέπειες της αποτυχίας θα ήταν βαθιές και για τις δύο πλευρές».
Ο Αμερικανός διπλωμάτης απαντώντας σε ερώτηση περί του αν ο ΟΗΕ αναγνωρίζει «μακεδονική» γλώσσα, τόνισε ότι «το 1992, η ομάδα εμπειρογνωμόνων των Ηνωμένων Εθνών για τα γεωγραφικά ονόματα (UNGEGN) άρχισε να ενημερώνει τους επίσημους καταλόγους των ονομασιών χωρών, συμπεριλαμβανομένων των γλωσσών, που ξεκίνησε το 1986 και ο κατάλογος αυτός διατηρείται σε επικαιροποιημένη βάση και είναι προσβάσιμος από τον ιστότοπο για 194 χώρες.
Το έργο αυτό αναλήφθηκε κατόπιν αιτήματος της Διάσκεψης των Ηνωμένων Εθνών για την τυποποίηση των γεωγραφικών ονομάτων. Στη σελίδα 94 του παρόντος εγγράφου υπάρχει η εγγραφή για την “Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας” και η καταχώριση υπό τον τίτλο “Γλώσσα” είναι “μακεδονική” (mk: Macedonian)».
http://www.kathimerini.gr/
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Για πες